일본 여행 중 이자카야에서 막상 쓰려고 하면 입이 떨어지지 않는 분들을 위해, 입장부터 계산까지 상황별로 바로 사용할 수 있는 필수 일본어 표현 30가지를 정리했습니다. 이것만 알면 주문은 문제없습니다.
일본 드라마나 영화에서 보던 그 장면. 퇴근길의 직장인들이 이자카야에 들러 “나마!”를 외치며 하루의 피로를 푸는 모습.
나도 그들처럼 현지의 분위기에 녹아들고 싶지만, 막상 일본어로 말을 걸어야 하는 순간이 오면 머릿속이 하얘집니다.
“저기요, 는 뭐라고 해야 하지?” “계산해달라는 말은 또 뭐더라?”
여행 회화책은 너무 두껍고, 번역 앱은 와이파이가 터지지 않는 곳에서 무용지물일 때가 많습니다. 제가 처음 혼자 일본 여행을 했을 때도 그랬습니다. 간단한 단어 몇 개를 몰라서 손짓 발짓으로 소통하느라 진땀을 뺐고, 정작 중요한 여행의 즐거움을 놓치곤 했죠.
그래서 준비했습니다.
복잡한 문법은 모두 걷어내고, 당신이 이자카야에서 마주할 거의 모든 상황에 바로 쓸 수 있는 필수 표현 30개를 엄선했습니다. 이 글을 스마트폰에 저장해두세요. 당신의 일본 여행 밤을 책임질 든든한 치트키가 되어줄 것입니다.
목차
- Part 1: 입장 & 자리 잡기 (1~6)
- Part 2: 첫 주문 & 술 주문 (7~15)
- Part 3: 음식 주문 & 요청하기 (16~24)
- Part 4: 계산 & 퇴장 (25~30)
Part 1: 입장 & 자리 잡기 (1~6)
문을 여는 순간부터 자신감 있게 시작하세요.
- 一人です (히토리데스) – 한 명입니다.
- 二人です (후타리데스) – 두 명입니다.
- 予約しています (요야쿠시테이마스) – 예약했습니다.
- カウンター席でもいいですか? (카운타-세키데모 이이데스까?) – 카운터석도 괜찮나요?
- 禁煙席をお願いします (킨엔세키오 오네가이시마스) – 금연석으로 부탁합니다.
- 喫煙席をお願いします (키츠엔세키오 오네가이시마스) – 흡연석으로 부탁합니다.
Part 2: 첫 주문 & 술 주문 (7~15)
일본 이자카야의 핵심! 술부터 빠르게 주문하는 것이 포인트입니다.
- すみません (스미마셍) – 저기요, 실례합니다. (점원을 부를 때)
- 注文をお願いします (츄-몬오 오네가이시마스) – 주문할게요.
- とりあえず生 (토리아에즈 나마) – 일단 생맥주 주세요. (가장 유용한 표현!)
- 生ビールを一つください (나마비-루오 히토츠 쿠다사이) – 생맥주 한 잔 주세요.
- ハイボールを一つください (하이보-루오 히토츠 쿠다사이) – 하이볼 한 잔 주세요.
- レモンサワーを一つください (레몬사와-오 히토츠 쿠다사이) – 레몬 사와 한 잔 주세요.
- これ、お願いします (코레, 오네가이시마스) – 이거 주세요. (메뉴를 가리키며)
- 同じものをください (오나지모노오 쿠다사이) – 같은 걸로 주세요.
- おかわりください (오카와리 쿠다사이) – (마시던 잔) 리필해주세요.
Part 3: 음식 주문 & 요청하기 (16~24)
술과 함께 즐길 맛있는 안주를 주문하고 필요한 것을 요청해 보세요.
- おすすめは何ですか? (오스스메와 난데스까?) – 추천 메뉴는 무엇인가요?
- これは何ですか? (코레와 난데스까?) – 이것은 무엇인가요?
- 辛いですか? (카라이데스까?) – 맵나요?
- 焼き鳥をください (야키토리오 쿠다사이) – 닭꼬치 주세요.
- 唐揚げをください (카라아게오 쿠다사이) – 닭튀김 주세요.
- お水をください (오미즈오 쿠다사이) – 물 주세요.
- 取り皿をください (토리자라오 쿠다사이) – 앞접시 주세요.
- おしぼりをください (오시보리오 쿠다사이) – 물수건 주세요.
- トイレはどこですか? (토이레와 도코데스까?) – 화장실은 어디인가요?
Part 4: 계산 & 퇴장 (25~30)
즐거운 시간을 보냈다면 깔끔하게 마무리할 시간입니다.
- お会計お願いします (오카이케이 오네가이시마스) – 계산해주세요.
- お勘定お願いします (오칸죠- 오네가이시마스) – 계산해주세요. (같은 의미)
- カードは使えますか? (카-도와 츠카에마스까?) – 카드 되나요?
- 別々でお願いします (베츠베츠데 오네가이시마스) – 따로따로 계산해주세요. (일행이 있을 경우)
- 領収書をください (료-슈-쇼오 쿠다사이) – 영수증 주세요.
- ごちそうさまでした (고치소-사마데시타) – 잘 먹었습니다. (가게를 나설 때)
✨ Pro-Tip: 번역 앱과 함께 사용하기
이 표현들로 대부분의 소통이 가능하지만, 더 복잡한 질문이 하고 싶을 때는 스마트폰 번역 앱을 활용하세요. “すみません(스미마셍)”이라고 점원을 부른 뒤, 번역된 화면을 보여주는 것만으로도 충분히 의사소통이 가능합니다. 이 필수 표현들과 기술을 조합하면 당신은 이미 소통의 달인입니다!
이 30개의 문장은 단순한 외국어 목록이 아닙니다.
이것은 당신이 일본의 밤 문화에 자신 있게 뛰어들 수 있도록 만들어주는 열쇠입니다.
✔ 언어 장벽 해소: 더 이상 손짓 발짓에 의존하지 않고, 명확한 일본어로 원하는 것을 주문할 수 있게 되었습니다.
✔ 경험의 확장: 매번 시키던 메뉴에서 벗어나 추천 메뉴에 도전하고, 더 다양한 일본의 맛을 경험할 수 있게 되었습니다.
✔ 여행의 자신감: 작은 성공의 경험들이 모여, 일본 어디를 가든 현지인과 소통할 수 있다는 자신감을 심어주었습니다.
이제 스마트폰에서 이 페이지를 닫지 말고, 용기 내어 이자카야의 문을 열어보세요.
➡️ 함께 읽으면 좋은 글:
혼자 일본 여행: 술집 주문 방법과 유용한 일본어 표현 가이드
결론
언어는 완벽해야 할 필요가 없습니다.
약간의 용기와 몇 가지 핵심 표현만 있다면, 여행지의 문화를 훨씬 깊이 있게 즐길 수 있습니다.
오늘 배운 30가지 표현을 무기 삼아, 일본의 활기찬 이자카야에서 잊지 못할 추억을 만들어 보세요. 당신의 여행이 더욱 풍요로워질 것을 확신합니다.
고지 문구: 본 글은 2025년 10월 기준으로 작성되었으며, 일본어 발음은 한국인이 발음하기 쉬운 형태로 표기되었습니다. 실제 현지 발음과 약간의 차이가 있을 수 있습니다. 상황과 억양에 따라 의미가 다르게 전달될 수 있습니다.
자세한 준비 팁은
여행 가이드에서 확인하세요.
자료 출처:
니스시티닷컴(https://niscity.com)
#일본어회화, #이자카야일본어, #일본여행일본어, #스미마셍, #오스스메, #오카이케이, #일본어주문, #생맥주일본어, #일본어기초, #여행일본어회화